Enter Manufacturer of your machine to start with repair, replacement or optimization of your Spindle
Spindle’ınızı yenisiyle değiştirme (Exchange) işlemine başlamak için makinenizin Üreticisini girin
Sipariş verildiği tarihte geçerli olan aşağıdaki şart ve koşullar, Egin-Heinisch GmbH & Co. KG’nin (bundan böyle “Spindeldoctor” olarak anılacaktır) makine aletleri ve mil hizmetleri için tamir, bakım ve diğer hizmetlerin yerine getirilmesi konusunda mevcut ve gelecekteki tüm Hizmetlere açıkça tekrar anlaşılmadığı sürece uygulanacaktır.
Sözleşme ancak Spindeldoctor’un mektup, faks veya e-posta yoluyla yazılı sipariş onayı ile yürürlüğe girecektir.
3.1.
Time periods specified by Spindeldoctor within which Services are to be carried out are only estimated and, therefore, not binding.
3.2.
The Client may only demand an agreement on a binding time period for Services (“Binding Time Period”) if the extent of the works is precisely determined, Spindeldoctor is able to provide necessary Services in time, agreement on the extent of the Client’s duties of cooperation has been achieved and, if necessary, the Client has obtained permits of competent authorities.
If the Client requires an extension of the Services or additional Services become necessary, the Binding Time Period shall be extended accordingly.
4.1.
Wir sind berechtigt, die Ansprüche aus unseren Geschäftsverbindungen abzutreten.
4.2.
All payments with debt-discharging effect are to be made exclusively to Deutsche Factoring Bank GmbH & Co.KG GmbH, Kreuzerkamp 7-11, DE 40878 Ratingen, to whom we have transferred out current and future claims arising from our business relationship. Mahfuz mülkiyetimizi, Deutsche Factoring Bank GmbH & Co.KG’ye devrettik.
4.3. Faktoring sözleşmemizi yerine getirmek için (alacaklarımızın temliki ve borçlu yönetiminin devri), aşağıdaki verileri finansal hizmetler enstitüsü Deutsche Factoring Bank GmbH & Co.KG’ye ileteceğiz:
4.4. Deutsche Factoring Bank GmbH & Co.KG, borçlunun şirket verilerini kredi kuruluşlarına ve ticari kredi sigortacılarına ve ayrıca sözleşmeli işlemcilere (BT veri işleme, baskı hizmeti sağlayıcıları vb.) aktaracaktır.
4.5. Alıcının bize karşı herhangi bir ödeme yükümlülüğünü geciktirmesi durumunda, mevcut tüm alacaklar derhal ödenecektir.
4.6. Karşı talepler kesin ve tartışmasız olmadıkça veya kesin ve mutlak olarak belirlenmedikçe, alıcının karşı taleplere karşı yapacağı mahsup işlemi hariçtir. Aynı sözleşme ilişkisine dayanmadıkça veya karşı talepler tartışmasız olmadıkça veya nihai ve kesin olarak belirlenmedikçe, alıcı tarafından bir alıkoyma hakkının ileri sürülmesi hariç tutulur.
4.7. Saklı tutulan mülkiyetten doğan hakların kullanılması için, borçlu tüketici olmadığı sürece, sözleşmeden cayılması zorunlu değildir.
5.1. Servis personeli tarafından yapılan seyahat ve olası masraflar Müşteri’ye servis ücreti üzerinden fatura edilecektir.
5.2. Spindeldoctor, servis personelinin sahada bulunma süresini, o tarihte geçerli olan ve Spindeldoctor’dan her zaman sağlanabilecek fiyat ve hizmet çizelgesine göre hesaplar.
6.1. Müşteri, masrafları kendisine ait olmak üzere, aşağıdaki şekillerde teknik yardım sağlayacaktır:
a) Onarım veya montaj için gerekli sayıda ve gerekli sürede uygun yardımcı personelin (vasıflı personel, el işçileri/asistanlar) sağlanması; yardımcı personel onarım/montaj sorumlusunun tüm talimatlarına uyacaktır. Spindeldoctor’un yardımcı personel için hiçbir sorumluluk taşımadığı addedilir.
b) Gerekli malzemelerin tedariki de dahil olmak üzere tüm kazı ve toprak işleri, inşaat, yatak ve iskele işlerinin yapılması.
c) Gerekli ekipman ve ağır iş takımlarının (örn. kaldırma ekipmanları, kompresörler) ve gerekli ihtiyaçların ve araçların (örn. kereste, takozlar, altlık elemanları, çimento, sıva ve sızdırmazlık malzemeleri, yağlayıcılar, yakıtlar, sonsuz tahrik halatları ve tahrik kayışları) sağlanması.
d) Gerekli bağlantılar da dahil olmak üzere ısıtma, aydınlatma, operasyonel güç ve su sağlanması.
e) Onarım/montaj personelinin alet ve ekipmanlarının depolanması amacıyla gerekli kuru ve kilitlenebilir odaların sağlanması.
f) Onarım/montaj sahasında malzemelerin taşınması, onarım/montaj sahasının ve malzemelerin her türlü zarara karşı korunması, onarım/montaj sahasının temizlenmesi.
g) Onarım/montaj personeli için hırsızlığa karşı korunaklı uygun dinlenme odaları ve çalışma odaları (ısıtma, aydınlatma ve yıkama/sıhhi tesislerle birlikte) ve İlk Yardım tesislerinin sağlanması.
h) Onarılacak veya kurulacak öğenin entegrasyonu/ayarlanması ve sözleşmeyle kararlaştırılan testlerin yapılması için gerekli malzemelerin sağlanması ve diğer tüm faaliyetlerin gerçekleştirilmesi.
6.2. Müşterinin teknik yardımı, Spindeldoctor personelinin varışından hemen sonra işe başlanabilecek ve Müşteri tarafından teslim alımına kadar kesintisiz olarak devam edebilecek şekilde olmalıdır. Spindeldoctor, gerekli her türlü plan veya talimatı zamanında Müşteriye iletecektir.
7.1. Aksi kararlaştırılmadıkça, Spindeldoctor ambalajı, nakliye yöntemini ve nakliye güzergâhını seçecektir.
7.2. Mallar/teslim edilecek ürün taşıyıcıya teslim edilir edilmez risk Müşteriye geçer.
7.3. Müşteri, tüm paketleme malzemelerini masrafları kendisine ait olmak üzere Spindeldoctor’a iade etmekle yükümlüdür.
Müşteriden olan tüm alacaklarımız tamamen ödenene kadar, teslim edilen mallar bizim mülkiyetimizde kalacaktır. Müşteri, ödemede temerrüde düşmemiş olması koşuluyla, bunları normal iş akışı içinde satma hakkına sahiptir. Ancak müşteri, mülkiyeti saklı tutulan malları rehin veremez veya teminat olarak devredemez. Şu anda bile, müşteri, rezerve edilen malların satışından kaynaklanan müşterilerine karşı alacaklarını ve müşterinin rezerve edilen mallarla ilgili diğer yasal gerekçelerden (üçüncü şahıslara karşı olanlar dahil) kaynaklanan tüm taleplerini ihtiyati tedbir olarak bize devretmektedir.
Ayırtılmış malların müşteri tarafından herhangi bir şekilde işlenmesi veya değiştirilmesi her zaman bizim adımıza gerçekleşecektir. Eğer ayrılmış mallar bize ait olmayan diğer kalemlerle birlikte işlenirse, ayrılmış malların değerinin (KDV dahil fatura tutarı) birleştirme veya birleştirme sırasında diğer birleştirilmiş veya birleştirilmiş kalemlerle ilgili olduğu oranda yeni kalemin ortak mülkiyetini elde edeceğiz.
Müşterinin ürünü birincil ürün olarak kabul edilecekse, müşteri ürünün nispi ortak mülkiyetini bize devredecektir. Bu yükümlülüğü kabul ediyoruz. Ürünün mülkiyeti veya ortak mülkiyeti bizim için müşteri tarafından muhafaza edilecektir.
Spindeldoctor, Müşterinin kendi mülkiyetine geçen onarım nesnesi üzerinde bir haciz hakkına sahiptir Haciz, onarım nesnesiyle bir ilişkisi olduğu sürece, daha önce yapılan işlerden, yedek parça tedariklerinden ve diğer Hizmetlerden kaynaklanan talepler nedeniyle uygulanabilir. Haciz, borç ödenmediği sürece devam eder.
Spindeldoctor, sözleşmeye göre herhangi bir Hizmetin yerine getirilmesi sürecinde meydana gelebilecek Mücbir Sebepler (grev, lokavt, terörizm, sabotaj, atomik/nükleer kazalar, yangın, sel, deprem, savaş, savaş benzeri operasyonlar, korsanlık, endüstriyel eylem vb) nedeniyle sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinin tamamen veya kısmen yerine getirilmemesinden sorumlu tutulamaz.
Spindeldoctor, bu tür Mücbir Sebepler veya olaylar nedeniyle veya bunların sonucunda doğrudan veya dolaylı olarak ortaya çıkan kayıp veya hasarlardan hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
11.1. Spindeldoctor, onarımın/kurulumun kabulünden sonra, Müşterinin diğer tüm talepleri hariç tutularak ve Madde 6 ve 12’ye halel getirmeksizin, Spindeldoctor’un kusurları düzeltmesi gerekecek şekilde, tedarikteki/hizmetteki kusurlar için sorumluluğu üstlenmiş sayılacaktır. Müşteri, bir kusur tespit ettiği takdirde Spindeldoctor’u derhal yazılı olarak bilgilendirmeyi taahhüt eder.
11.2. Kusurun Müşterinin menfaati açısından büyük önem taşımadığı veya Müşterinin sorumlu olduğu bir durumun sonucu olduğu durumlarda Spindeldoctor’un sorumluluk taşımadığı kabul edilecektir. Bu, özellikle Müşteri tarafından sağlanan tüm parçalar için geçerlidir.
11.3. Spindeldoctor, Müşteri veya üçüncü şahıslar tarafından Spindeldoctor’un önceden onayı alınmadan ve hatalı bir şekilde gerçekleştirilen herhangi bir değişiklik ve/veya onarım çalışmasının sonuçlarından sorumlu tutulamaz. Müşteri, sadece işletme güvenliğinin ve güvenilirliğinin tehlikeye girdiği acil durumlarda ve aksi takdirde aşırı kayıp veya hasarın önlenmesi için, ve/veya Spindeldoctor’un – yasal istisnaları dikkate alarak – kusurların giderilmesi için kendisine tanınan sürenin tatmin edici bir sonuç alınmadan sona ermesine izin verdiği durumlarda, kusuru kendisi giderme veya üçüncü taraflara giderdirme ve bu şekilde zorunlu olarak yapılan masrafların Spindeldoctor tarafından geri ödenmesini talep etme hakkına sahip sayılacaktır.
11.4. Haklı bir şikayet durumunda, Spindeldoctor, masrafların üstlenilmesinin Spindeldoctor üzerinde makul olmayan bir yüke yol açmaması koşuluyla, kusur(lar)ın giderilmesi sonucunda ortaya çıkan acil masrafları üstlenecektir. Bununla birlikte, Müşterinin kusur(lar)ın düzeltilmesi talebinin haksız olduğu ortaya çıkarsa, Spindeldoctor, ortaya çıkan masrafların Müşteri tarafından geri ödenmesini talep etme hakkına sahiptir.
11.5. Müşteri, Spindeldoctor’un – yasal istisnaları dikkate alarak – kusurların giderilmesi için kendisine tanınan süre içinde tatmin edici bir sonuç elde edememesi durumunda, yasal hükümler kapsamında fiyat indirimi hakkına sahiptir. Müşteri, yalnızca fiyat indirimine rağmen onarımın/kurulumun Müşterinin lehine olmayacağının açık olduğu durumlarda sözleşmeden çekilebilir.
11.6. Her türlü talep ve hak, yalnızca bu Hüküm ve Koşulların Bölüm12.3’üne uygun olarak belirlenecektir.
12.1. Spindeldoctor tarafından montaj için tedarik edilen onarım parçalarının veya montaj aksamının Spindeldoctor’un sorumlu olduğu bir hasara uğraması durumunda, Spindeldoctor kendi tercihine bağlı olarak ve masrafları kendisine ait olmak üzere aksamı onaracak veya yeniden tedarik edecektir. Değiştirme yükümlülüğü, yönetici olmayan personelin basit veya ağır ihmali durumunda, onarım/kurulum için sözleşmeyle kararlaştırılan fiyat miktarıyla sınırlı olacaktır. Bölüm12.3 diğer tüm durumlarda buna uygun olarak uygulanacaktır.
12.2. Müşterinin daha fazla talep etmesi hariç, §§ 11, 12.1 ve 12.3 hükümleri, Spindeldoctor tarafından kusurlu olarak ihmal edilen veya yetersiz veya yanlış olan ve sözleşmenin imzalanmasından önce veya sonra verilen öneri ve/veya tavsiyeler veya diğer ikincil sözleşme yükümlülüklerinin kusurlu ihlali ve özellikle tamir edilen veya kurulan ürünün işletme ve bakımı için talimat (kullanım kılavuzu) sağlama gereksinimi sonucunda müşteri tarafından sözleşmede kararlaştırılan şekilde kullanılamayan tamir edilecek veya kurulacak ürün durumlarında uygulanacaktır.
12.3. Spindeldoctor, yasal dayanaktan bağımsız olarak, onarılacak veya kurulacak öğenin kendisinde veya üzerinde meydana gelmeyen kayıp veya hasarlardan yalnızca
a) kasıt olması durumunda;
b) Spindeldoctor’un sahibi/temsilcileri veya yönetim kadrosunun ağır ihmali durumunda;
c) Cana, uzuvlara veya sağlığa kusurlu bir şekilde zarar verilmesi durumunda;
d) Spindeldoctor’un bilerek gizlediği kusurlar söz konusu olduğunda;
e) vaat edilen ve garanti edilen nitelik özellikleri bağlamında;
f) özel olarak kullanılan eşyaların kişilere zarar vermesi ve mal kaybı/zarar görmesi durumunda sorumluluğun nerede ve ne ölçüde üstlenileceği.
Spindeldoctor, sözleşmeden doğan önemli yükümlülüklerini kusurlu bir şekilde ihlal etmesi durumunda, yönetici olmayan personelin ağır ihmali ve basit ihmali durumunda da, ikinci durumda bu tür sözleşmelere özgü makul olarak öngörülebilir kayıp veya hasarla sınırlı olmak üzere, sorumluluk üstlenecektir. Sözleşmeden doğan önemli yükümlülükler, yalnızca yerine getirilmesi Spindeldoctor’un amaçlandığı gibi sorunsuz bir şekilde uygulanmasını mümkün kılan ve Müşterinin normalde bağlılığından emin olabileceği yükümlülükler olarak tanımlanacaktır.
Diğer tüm talepler hariç tutulmuş sayılacaktır.
13.1. Müşteri, onarımın/montajın tamamlandığı kendisine bildirilir bildirilmez ve onarılan/monte edilen ürünün sözleşmeyle kararlaştırılan herhangi bir testi gerçekleştirilir gerçekleştirilmez, onarımın/montajın denetimini kabul etmekle yükümlü sayılacaktır. Onarım veya montajın sözleşmeye uygun olmadığı ortaya çıkarsa, Spindeldoctor kusuru gidermekle yükümlü sayılacaktır. Bu hüküm, kusurun Müşterinin menfaatleri açısından büyük önem taşımadığı veya Müşterinin sorumlu olduğu bir durumun sonucu olduğu durumlarda geçerli olmayacaktır. Önemli olmayan bir kusurun varlığı, Müşteriye kabulü reddetme hakkı vermeyecektir.
13.2. Spindeldoctor’un sorumlu olmadığı nedenlerden dolayı kabulün gecikmesi halinde, onarım veya kurulumun tamamlandığının bildirilmesinden itibaren iki hafta geçtikten sonra kabul gerçekleşmiş sayılacaktır.
13.3. Müşterinin belirli bir kusuru reddetme hakkını saklı tutmadığı durumlarda, Spindeldoctor’un kolayca fark edilebilen kusurlar için sorumluluğu kabul ile sona ermiş sayılacaktır.
14.1. Spindeldoctor, Müşteri tarafından sözleşmenin iptali veya sözleşmenin feshi durumunda tüm sipariş değerinin %10’u tutarında bir toplu ödeme talep etme hakkını saklı tutar. Müşterinin §648 BGB (Alman Medeni Kanunu) uyarınca meblağın meblağdan önemli ölçüde düşük olduğuna dair karşı kanıt sunması halinde Spindeldoctor yukarıda belirtilen meblağı talep etme hakkına sahip olmayacaktır.
14.2. Bu götürü, diğerlerinin yanı sıra şu masrafları kapsar: iş hazırlığı, lojistik, malzeme temini, depolama, vb.
Bu Genel Hüküm ve Koşullar ve Spindeldoctor ile Müşteri arasındaki tüm yasal ilişkiler için, BM Uluslararası Mal Satışı Sözleşmesi (CiSG) hariç olmak üzere, yalnızca Almanya kanunları geçerlidir.
Hizmetlerin yerine getirildiği ve ödemenin yapıldığı yer Kassel’dir. Müşterinin bir iş adamı/ tüzel kişi/ kamu tüzel kişisi olması durumunda, sözleşme ilişkisinden kaynaklanan ve sözleşmenin kaynağı ve geçerliliği ile ilgili tüm anlaşmazlıklar için yargı yeri 34117 Kassel, Almanya’dır. Bununla birlikte, Spindeldoctor, Müşteriyi kayıtlı ofisinin bulunduğu yerde dava etme hakkına da sahiptir.
30 Ocak 2019
Spindeldoctor, her türlü spindle onarımı ve spindle hizmetlerinde, profesyonel ve uzman iş ortağınızdır. Bugüne kadar başarıyla tamamladığımız 15.000’den fazla spindle onarımı, bilgi birikimimizin ve azmimizin somut örneğidir. Bağımsız ve dünya çapında faaliyet gösteren bir hizmet sağlayıcı olarak, birçok avantajdan faydalanırsınız.
Copyright EGIN-HEINISCH GmbH & Co. KG
Made with by ogma
Ayrılmadan önce
Spindeldoctor Bültenimiz size düzenli olarak spindle onarım dünyasından haberler sunar ve spindle’ınızın kullanım ömrünü nasıl uzatabileceğinize ve böylece üretimi nasıl artırabileceğinize dair pratik ipuçları verir.
Bu hizmet, tabi ki ücretsizdir ve aboneliğinizi istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.
Dil Seçiniz
You need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More Information